Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱关满了罪。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.
狱政署制定了各种处理家庭违者的框架。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒的监狱也开展了两个类似的方案。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁的累积长度现在将近十年。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁。
La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就了罪,可处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就了罪,可处以8年以下监禁。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类罪的处罚为四到十年监禁。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
教唆未成年人从事性服务的将被判处四至八年监禁。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身监禁,则应减为20年徒刑。
El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.
Arnaout先生被判处11年零4个月的徒刑。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大的狱。
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales.
这些委员会的成员来自狱政署和社会事务部。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去监狱看一看,就会发现不是所有人都经过正式登记,这种现象并非少有。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。